¡En venta!

gjsshnt

¡Hey! ¡Cuánto tiempo!

Cualquiera pensaría que morí o que, al contrario, me conseguí una vida o algo y abandoné este blog pero… bueno, sí, algo por el estilo :v

La buena noticia es que ¡sigo con vida! \o/… la mala es que no traigo actualizaciones :’v, la no tan mala es que traigo cosas para vender… ¡baratas! (relativamente…), así que les agradecería le echaran un vistazo a este post, se lo pasaran a personas que pudieran estar interesadas y me ayudaran a quitarme de encima estas hermosuras, y cambiármelas por algo de dinero, tan necesario estos días :’c (imaginen que se los intento vender con el encanto de ese G promocionando Jesus (?)).

Antes de ver los productos debo aclarar, para quien no sepa, que soy de México, así que los precios están en pesos mexicanos. Al final del post pondré los detalles de compra.

¡Comencemos! El día de hoy les vengo ofreciendo:

YELLOW FRIED CHICKENz Toriaezu kaisanssu. Sunmasenssu. DVD

20160504_102735

Este es el DVD del último concierto que dieron los pollos antes de deshacer la banda. El setlist se compone de 14 canciones (prácticamente el disco que sacaron y algunas canciones de G) y los videos documentales usuales, además ¡celebran el cumpleaños de G!

(Da click en las imágenes para verlas más grandes)

El DVD está en perfectas condiciones; al interior de la caja viene una tarjeta de cartón con un mensaje y los créditos; quizá el único detalle son un par de manchas de pegamento (de las etiquetas que tenía cuando lo compré :’v) en las esquinas de la caja, fuera de eso está excelente. Región: All/130 minutos aprox.

Corríjanme si me equivoco, pero creo recordar que la venta de este DVD estuvo algo limitada, así que si lo encuentran por ahí quizá esté algo caro.

Precio: $700 MXN
(+ Gastos de envío, de ser necesarios)

 

Camui Gakuen Notebook (2012)

20160504_103029

Es una de las libretas (B) que vendieron como goods durante la Camui Gakuen 89 (?) (la del 2012).

Está en perfectas condiciones. A pesar de que muchas veces consideré usarla, no lo hice :’v. Las hojas están completas (no debe traer más de 40 o algo así), es muy delgada y de tamaño B5. Las cubiertas son de papel delgado y brilloso y todas las hojas son rayadas y vienen con el escudo de la escuela (ver foto).

Precio: $150 MXN
(+ Gastos de envío, de ser necesarios)

 

Ama Kakeru Ryu no Gotoku: ~Kenshin, Soshite Gackt e~ Dears Limited Edition DVD

20160507_130653

Este DVD contiene un documental sobre el drama Fuurin Kazan.

Esta es la edición limitada que le vendieron sólo a los miembros del club de fans (Dears en ese entonces). La caja es como un librito de tamaño considerable (un poco más grande que el tamaño carta), las cubiertas son duras y en el interior viene una foto de Gackt en su papel de Uesugi Kenshin. Esta edición además trae un pequeño (unas 10 hojas) photobook y un librillo de postales. El documental viene con subtítulos en inglés. Todo en perfectas condiciones. Región: 2/ 63 minutos.

Precio: $850 MXN
(+ Gastos de envío, de ser necesarios)

 

Revista FOOL’S MATE (Agosto 2012)

20160507_130949

Edición de agosto del 2012 de la revista Fool’s Mate. G en portada. Trae un artículo de la primera parte de la MOON Saga. Como dato curioso (?), esta fue la primera revista japo que compré :’v

Está en buenas condiciones (no es “perfecta”, pero tampoco tiene algún detalle que sea necesario remarcar). G aparece en la portada, pero el artículo sobre él es breve (unas 3 hojas); incluye un poster de dos caras; cabe aclarar que, para los no familiarizados, la Fool’s Mate es algo más grande que una revista común de aquí.

Precio: $150 MXN
(+ Gastos de envío, de ser necesarios)

 

Revista B=PASS (Agosto 2015)

Edición de agosto del 2015 de la revista B=PASS. Contiene un artículo sobre el GACKTRACKS (su álbum de remixes).

Está en muy buenas condiciones. Tiene un artículo breve (unas 5 hojas) sobre el álbum GACKTRACKS, pero en mi opinión la sesión de fotos vale mucho la pena :3; aún incluye el póster y los papelitos que traía (aunque ninguno es de G). Esta revista es más pequeña y gruesa que las revistas promedio de aquí (parece un librito).

Precio: $150 MXN
(+ Gastos de envío, de ser necesarios)

 

Revista VALLOW #1 (Septiembre 2014)

20160507_131246

El primer número de la revista Vallow, que salió en septiembre del 2014. G en portada.

Está en perfectas condiciones. Es del mismo tamaño que una Fool’s Mate (o sea, un poco más grande que una típica revista nacional). El artículo es de unas 16 páginas y es sobre G, su Aventador (el lamborghini súper caro que se compró), sus accesorios en colaboración con Vartix (su reloj Alive G704L) y sólo un poco de la Moon Saga. Incluye una pequeña postal (segunda foto) en papel fotográfico (había 3 diferentes; incluía una al azar).

Precio: $200 MXN
(+ Gastos de envío, de ser necesarios)

 

Arrow Single [CD + DVD]

20160507_131437

La versión de CD + DVD del single Arrow.

Está en excelentes condiciones y aún conserva el obi (la tirita de papel que los discos japoneses tienen en el lomo del disco).

Precio: $250 MXN
(+ Gastos de envío, de ser necesarios)

 

Akatsukizukuyo -DAY BREAKERS- Single [CD + DVD]

20160507_131637

La versión de CD + DVD del single Akatsukizukuyo.

Está en excelentes condiciones y aún conserva el obi.

Precio: $250 MXN
(+ Gastos de envío, de ser necesarios)

 

Calendario de pared 2012

20160507_145607

El calendario para pared del 2012.

Está en excelentes condiciones (sólo que por haber estado enrollado tanto tiempo es un tanto difícil de desenrollar >_>u). Tiene seis hojas (2 meses por cada una) y es bastante grande (no lo medí pero es más grande que un tabloide :v). Incluye un poster extra (última foto).

Precio: $500 MXN
(+ Gastos de envío, de ser necesarios)

 

Detalles de compra

Formas de pago: Contra entrega, Paypal y Depósito bancario.

Si viven en el D.F o el Estado de México y quieren ahorrarse los gastos de envío, pueden pedirme que se los entregue en alguna estación del metro, tren suburbano o mexibus; entonces el pago sería contra entrega.

Si son de otros estados pueden pagar a través de depósito en el banco o por Paypal (esto último también para otros países).

Formas y gastos de envío: Correo registrado a partir de $40 mxn.

Los envíos los haría por correo normal registrado (Sepomex) y el precio varía dependiendo del tamaño y peso del paquete, empezando por los 40 pesos. Si lo desean puedo enviarlo usando Mexpost u otra paquetería privada, pero el precio sería de más de 100 pesos :/. Igualmente tengo que comentar que últimamente el servicio de correos de México está demasiado lento (en mi caso, nunca había tenido problemas con ellos, pero ahora sí ha estado medio raro…), así que tómenlo en cuenta y tengan paciencia.

Contacto

Si algo les interesó y desean comprar pueden mandarme un mensaje en Fb en esta cuenta: Facebooko en el correo del blog: rinconsan_tnu*@*hotmail.com (quítenle los asteriscos :v).

Estaré esperando~

Gbrd

Reportando “actualizaciones” [12.01.2013]: 3 años de TnU

tnu3yrs

¡Hey!

¡Por fín llegamos a los tres años de este blog! Wuuuuu~ *arroja confeti (?)*, y para celebrar hoy hago una actualización (ya que no he hecho una buena desde hace… no tengo idea).

Extrañamente hoy no tengo divagaciones para escribir, así que vayamos al grano: ¡Videos! Agregué algunos videos nuevos… viejos… bueno, ustedes entienden (?).

Dos de Music Station (con los que ya tengo todas sus apariciones allí del 2001 y 2002):

26 de abril del 2002: Talk [.avi|352×240|65.9 MB] y Wasurenaikara [.avi|352×240|41.4 MB].
[MS]Talk(26.04.2002).avi_000011544[MS]Wasu(26.04.2002).avi_000024758

6 de diciembre del 2002: Mini Music Station, Talk y 12gatsu no Love Song [.avi|520×346|318 MB].
[MS]MMS_Talk_12gatsu(06.12.2002).avi_000013246[MS]MMS_Talk_12gatsu(06.12.2002).avi_000921221

Uno de Pop Jam:

12 de enero del 2002: Programa especial y 12gatsu no Love Song [.avi|352×288|166 MB]. Este fue un programa especial en el que hicieron un recuento de los programas del 2001. Gackt aparece como conductor junto a Koichi. El programa completo duraba poco más de media hora, pero corté sólo las partes en que aparece G. Si lo quieren completo pueden pedirlo.
vlcsnap-00075vlcsnap-00076

Y tres de Utaban:

11 de diciembre del 2003: Talk [.avi|464×336|69.2 MB] y Last Song [.avi|640×480|49.8 MB]. Una fuente, un trampolín, boxeo contra su sombra y… ¿Furuyama?.
[Ub]Talk(11.12.2003).avi_000483450[Ub]Last(11.12.2003).avi_000108141

Me salté hasta el 2006 porque Cefy me dejó un comentario diciendo que quería este episodio (hasta ahora lo pude subir, ojalá te sirva todavía ^^u):

2 de febrero del 2006: Talk [.avi|576×432|36.1 MB] y REDEMPTION [.avi|640×480|45.7 MB]. ¡Atrapado en una montaña nevada!.
[Ub]Talk(02.02.2006).avi_000183033[Ub]Redemp(02.02.2006).avi_000162862

Y como este es casi de lo mismo (aunque haya salido en otro episodio) decidí subirlo de una vez:

9 de febrero del 2006: Billibowl [.avi|576×432|66.5 MB]. Sólo un juego.
[Ub]Bllbwl(09.02.2006).avi_000007733[Ub]Bllbwl(09.02.2006).avi_000298700

Ahora ¡revistas! Agregué unas cuantas de 1999 (ya saben, lo mío es empezar por los archivos viejos… cuando llegue a los que ahora son nuevos, ya serán viejos también D:):

btop1999cdskitagosto99digitagosto99revnodisponible

También decidí agregar de una vez esta entrada que decidí llamar “Narraciones y otras cosas” (me encantan mis títulos). Allí recopilaré aquellos archivos de audio que no son canciones, ni… otras canciones, ni programas de radio (osea que son cosas random y no encajan en otra parte).

Para empezar puse estas dos:

Esta es una dream call que venía en un disco de la revista que puse más arriba.

*CD SKiT! Vol.10 (Agosto 1999).

Y esta es una historia rara en la que Gackt hace la voz de todos los personajes. Venía en una revista que publiqué hace tiempo.

*Zapping CD (Noviembre 2000) – Fylgya ~Les Trois Lunes~.

Ambas tomadas del Lj de ryuik.

¡Y por último! *tambores*:

El capítulo 47 del GACKTIONARY. Quiero creer (no me desilusionen (?)) que había varias personas esperando que retomara esto y por fin decidí hacerlo. Esta vez G nos habla de otro de sus… interesantes puntos de vista relativos a las relaciones de pareja y el sexo por supuesto. Sí, esperen otro de esos discursos raros que suele hacer sobre *cómo deberían ser las cosas*.

Y eso sería todo por hoy, ya puedo desaparecerme por otros seis meses (?)… intentaré no hacerlo xD
Hasta la siguiente~ o/

GACKT 2012: Resumen del año

¡Hey!

Y así llegamos al final del año 2012 y al inicio del 2013… ¡Ujú! (?)

Para mí este fue un año bastante… “Meh” sería la mejor *palabra* para describirlo. Las consecuencias de cosas del año anterior me llevaron a no hacer nada memorable y las únicas cosas que recuerdo no son de lo más agradables… ¡pero bueno! “No hay nada mejor que recordar los buenos momentos de otra persona” me dijo una amiga xD, y qué mejor que recordar los del señor G (después de todo este es un blog sobre él…).

Así que, aprovecho que mi familia es demasiado aguada en las fiestas para hacerles este *resumen* de lo que hizo el rey demonio en todo el año. ¡Comenzamos!

G2012_1Jan

Gackt comenzó el año escribiendo en su blog y contestando preguntas en twitter (además de haber sido trending topic en Japón, área de Tokio); apareció por tercera vez en el programa especial de año nuevo: Geinoujin Kakuzuke Check, en el que ganó también por tercera vez demostrando que es un “artista de primera” (Con mucho dinero diría yo…). Se presentó en el programa VS Arashi y en Saturday Night Chubaw; también estuvo en MusicRu con Jon y Takumi y asistió a la premier de BUNRAKU en el cine Marunouchi Piccadilly.

G2012_2Feb

En febrero apareció tres veces por twitter y escribió dos entradas de su blog; salió a la venta su sencillo Until The Last Day; apareció en los programas Himitsu no Arashi-chan, Music Japan, ZIP!, Sukkiri, PON!, Domoto Kyoudai y en King’s Brunch con los miembros de YFC; se vendieron algunos goods de Dears y una figurilla de pulpo de edición limitada de Yume Takou Chin en colaboración con Show Your Heart; hubo una nota sobre Moon Child en el programa Academy Night con motivo del lanzamiento de la película en Blu-ray por su décimo aniversario; y empezaron a circular las portadas del primer álbum de YFC que causaron cierto revuelo en el fandom

G2012_3Mar

En marzo Gackt asistió a otra ceremonia de graduación, esta vez en una preparatoria de Sendai; estuvo en una fiesta con motivo de la renovación  de la tienda Louis Vuitton en Roppongi Hills; asistió a la gala de una película en Hong Kong cuyo objetivo era brindar ayuda a los programas asiaticos de FilmAid; cantó el himno nacional en un juego de baseball de las grandes ligas; salió a la venta el primer álbum de YFC y Gackt, Jon y Takumi tuvieron una transmisión de radio en Nicoradi (además se anunció que tendrían un programa semanal de abril a junio).

G2012_4Apr

En abril asistió a un evento en el que el actor y cantante Ken Tanaka celebraba sus cuarenta años de carrera en el espectáculo; asistió a la inauguración de una tienda de Tommy Hilfiger en Harajuku a la que asistió el señor Hilfiger y Jessica Alba (por fín conoció a uno de sus amores platónicos (?)); apareció con SHINYA y Takumi en el programa Moshimo Tours; y salieron a la venta los DVDs de los conciertos dados por YFC en Makuhari Messe y en Berlín. En algún momento de este mes parece que Chacha abrió su cuenta oficial de twitter…

G2012_5May

En este mes no hubo mucha actividad: YFC apareció en varias revistas e hicieron sus programas semanales en Nicoradi; Gackt abrió su cuenta oficial de LINE (un serivicio de mensajería); subieron al canal de YouTube de FUNanimation una entrevista suya en la que habla en inglés sobre Dragon Age (y otras cosas…); y aparecieron rumores random (¿qué tan random?) de que aparecería en la nueva película de Wolverine, rumores que luego fueron desmentidos (aunque fue una situación rara…).

G2012_6Jun

En junio se empezó a esparcir como un rumor la noticia de la separación de YFC, aunque después fue confirmada en Nicoradi por Takumi y Chacha; Gackt apareció en el programa de radio All Night Nippon, conducido por su más grande fanboy (?) Kiryuuin Shou, vocalista de Golden Bomber; desde este mes se anunció que aparecería en el Live action de Sengoku Basara como Oda Nobunaga (y nos llevamos buenas risas con su bigote falso); se lanzó el álbum de YFC en Europa; se hizo la última transmisión de Nicoradi; surgió un rumor sobre G teniendo una cita con la cantante coreana Iconiq (rumor que le cayó como un balde de agua helada a la mitad del fandom (?)); y se hizo una conferencia de prensa para anunciar el reparto de la obra de Gackt MOON Saga Yoshitsune Hiden (en la que algún reportero *entra el G de los YFC y dice Asshole* le preguntó sobre el asunto antes mencionado y él dio una respuesta… muy suya que de alguna manera mató el revuelo que se había armado).

G2012_7Jul

En julio subieron a la cuenta de YT de YFC un video sobre el premio que una chica afortunada se llevó por comprar las tres ediciones de su álbum; fue el cumpleaños número 39 del rey demonio y lo celebró en el Budoukan, en el concierto de despedida del YFC; se actualizó la página de la colaboración de GACKT X KIMONO con una nueva colección de estas prendas (y unas fotos de lo más babeables *¬*); comenzaron las presentaciones de Yoshitsune Hiden en Tokio y hubo una colaboración de esta obra también con SYH; Gackt también asistió a un evento de Jack Daniel’s en el que fue bartender.

G2012_8Aug

Este fue tal vez el mes con menos actividad… continuaron las presentaciones de Yoshitsune Hiden y apareció un artículo al respecto en la revista FOOL’S MATE; se anuncia que Gackt aparecerá en un nuevo dorama junto con la actriz Kitagawa Keiko; y Gackt abre su canal oficial en Nico Nico.

G2012_9Sep

En septiembre se anunciaron las fechas de salida para varios DVDs (como la PLATINUM BOX XIII y el Kaisan Matsuri de YFC); se revelaron las portadas de Hakuro; el reparto del dorama Akumu-chan apareció en un programa de TV; hubo una transmisión especial sobre la MOON SAGA en Nico nico; salió al público un comercial sobre la colaboración de Gackt con el antivirus Norton (Afrobooon~); aparece información sobre un nuevo sencillo sin título para noviembre; y al parecer este fue el año de los rumores, por lo que surgió uno más, tal vez el peor, en el que se acusaba a Gackt de ser un evasor de impuestos, tener un hijo en el extranjero y robar dinero de SYH (Pure bullshit…), lo que no impidió que Gackt siguiera matándose trabajando (aunque sí le bajó el ánimo). Por supuesto sólo era una nota falsa de un tabloide.

G2012_10Oct

En Octubre aparecieron unas imágenes muy atrayentes del calendario 2013; dio inicio Akumu-chan donde Gackt interpretó a un científico malvado y a un príncipe de los sueños, lo que trajo consigo diversas apariciones en programas de TV haciendo promoción; salió a la venta el sencillo Hakuro, cuyo PV es otra pieza del MOON Project, y parte de la historia contada en el de Setsugekka; y se anunció que Akumu-chan se transmitiría por Crunchyroll en diversos países (no el mío =_=).

G2012_11Nov

En noviembre dio inicio la Camui Gakuen 89; Gackt apareció en varias revistas de este mes; apareció en Downtown DX y en Hey! Hey! Hey! después de varios años sin hacerlo; se anuncia que el sencillo planeado para salir este mes se retrasa hasta diciembre, aunque canta la nueva canción en el programa MELODIX!; sale al público un comercial sobre la nueva colaboración de Gackt con Kissmark; y tal vez lo más emocionante, se anuncia una nueva gira llamada BEST OF THE BEST VOL. I, planeada para iniciar en mayo de este año enfocándose en todos sus sencillos.

G2012_12Dec

Y por último, diciembre. Sale a la venta el DVD del Kaisan Matsuri (último concierto) del YFC y un photobook; Gackt aparece en el concierto de aniversario de All Night Nippon donde hizo un dueto con su gran fanboy mencionado unos meses arriba; llega a su fín la edición de este año de la Camui Gakuen; sale a la venta el sencillo White Lovers; aparece en el último episodio de Hey! Hey! Hey!; llega a su fín Akumu-chan; y Gackt y YFC llegan a las finales de los JpopAsia Music Awards 2012.

Uff… ¡y así se fue un año!

¿Qué les pareció? ¿Un buen año? ¿uno malo? ¿Meh? Yo creo que estuvo bastante bien a excepción de los rumores…

Eso es todo por hoy~. Ojalá hayan tenido una grandiosa cena y la hayan pasado bien con quien sea que hayan estado.

Ahora sólo queda prepararse para lo que viene… sea lo que sea.

¡Sobre el blog les hablaré en unos días! En varios en realidad… ya que casi al final de este mes es el tercer (creo) aniversario de TnU. Espero tener una actualización en forma para entonces.

Edición 2/01/2013:

Algo que olvidé poner ayer~, que más bien es sobre mi año.

Después de cuatro años de querer tener al menos un disco original de Gackt, en el 2012 por fín me puse a investigar las maneras de conseguir uno y una vez que lo logré… bueno, fue algo difícil dejar de comprar (o lo hubiera sido si mis bolsillos no hubieran estado llorando (?)).

El caso es que en el 2012 conseguí comprar esto:

SAM_1682

Como está escrito en la página de inicio del blog: “el material original es bonito y puedes tocarlo~~”. Sep, es genial poder tener esas cosas, pero no es barato -.-u. Haciendo una estimación, allí hay entre… tres mil o cuatro mil pesos… ouch, diciéndolo así, sí duele xD. Sólo para hacerlo más doloroso (qué masoquista…), eso sería suficiente para que me alimentara un mes (?) (lo que yo considero “alimentación” tal vez no se ajuste al concepto de todos…). Creo que alguna vez escribiré una nota sobre: “Lo caros que son los productos de Gackt en comparación con los de otros artistas japoneses, los horrendos gastos de envío y vivir en un país de tercer mundo.”. Seee… sólo porque sí.

Ahora sí, eso es todo. Hasta el 12 de este mes~

Reportando “actualizaciones” [5.12.2012]

¡Hey!

¡Y estamos en el último mes de este año! Y yo… no he terminado de arreglar aquí -_-u. Sucedió una de esas cosas “cambia vidas” que hará que posiblemente esta navidad la pase rodeada por la familia en un ambiente de amor, paz y armonía… meh~, para mí no cambió nada, pero así las cosas. El caso es que por esa cosa perdí el buen ritmo que llevaba y lo dejé todo botado (como de costumbre). ¡Pero! Ya no me falta mucho. :) Para muchos este es el mes en que se debería acabar el mundo… para mí, es el mes en que debería terminar lo que empecé hace mucho tiempo (aunque, por si acaso, llevaré mi Ipod siempre conmigo para morir escuchando Aoi no inazuma o algo así…).

Partiendo desde la última actualización (que fue en octubre…) lo que he cambiado es esto:

¡Traducciones!

Terminé con los videos, las imágenes, etc. y me dediqué a corregir las traducciones que había hecho. Aunque primero escribí una nota sobre la importancia de saber leer y comprender (?) sobre mis habilidades como traductora y las traducciones en general, nota que me gustaría que leyeran (si no lo han hecho aún), claro, sólo si están interesados en leer mis traducciones…

Después las traducciones de entrevistas publicadas en revistas. Básicamente tuve que REHACERLAS POR COMPLETO. ¿Por qué? Porque tenían muchos errores; las había hecho hace unos cuatro años y al parecer en ese tiempo mejoré mi inglés lo suficiente como para entender muchas frases que en ese entonces no entendí ni un poco. Había frases que incluso había traducido con el sentido contrario al que expresaban… ¿ven? por eso remarco que sean cuidadosos y que si quieren repostear siempre pongan la fuente de donde toman las cosas, así hay más oportunidad de que la gente se entere de estos errores y sus correcciones.

Aparte de eso, agregué los scans de algunas revistas a las que pertenecían las entrevistas:

*Arena37°C No. 277 (Octubre 2005): Scans|Traducción (Entrevista larga, parte 1)

*Arena37°C No. 298 (Julio 2007) : Scans|Traducción (Palabras clave, RETURNER)

*CREA (Diciembre 2008): Scans|Traducción (Columna especial sobre manejo)

*Easy (Febrero 2008) (Revista china): Scans|Traducción (Music fighter never leaves)

*PATi PATi No.295 (Julio 2009): Scans|Traducción (Décimo aniversario, cuenta regresiva)

A las apariciones de TV no les hice gran cosa, ya que esas las había traducido a partir de videos que encontré en Youtube y que desaparecieron en la masacre de Gordie E (?). Así que no puedo asegurar la calidad de ésas, pero tampoco creo que estén tan mal…

Y ahora me encuentro trabajando en la sección de “Otros“:

*Los post sobre el MOON Project los puse en estado de borrador, así que no deberían ser visibles ahora. Creo que esperaré a ver cómo avanza la historia y después los editaré, o puede que haga unos nuevos. La idea original era hacer mis propios post a partir de los de EnY, pero terminé haciendo una traducción; espero poder cambiar eso.

*Corregí los Reportes de Asakura. Esos no tenían tanto problema como los de las entrevistas de las revistas, así que no fue gran cosa. El caso es que sigue faltando el cuarto reporte, y es que estaba traduciendo los de EnY también, pero se quedaron en el tercero y no ha habido actividad desde entonces (creo que ya ni siquiera actualizan la página desde hace tiempo), y no recuerdo haber visto alguna otra traducción por ahí…

Y eso es todo en cuanto a traducciones. Me falta revisar la de los folletos del Requiem I y II, algunas de videos random y posiblemente también el Gacktionary (y si estoy de buen humor, los capítulos de Jihaku que yo traduje).

Fuera de eso, la imagen que encabeza la entrada del día de hoy es en honor a unas de las fotos de la revista ROCK AND READ. Después de ver las muestras que salieron antes de su lanzamiento, no pude quitarme de la cabeza la idea de comprarla y así lo hice por fín y la escaneé además; por supuesto les dejé los scans aquí:

*ROCK AND READ 044 (Noviembre 2012)

Y bue… seguro ya andan rondando por ahí también.

¡Y eso sería todo!… sobre actualizaciones del blog… pero como ya lo tomé por costumbre:

Eso fue lo último que compré. La PLATINUM BOX V y Rebirth se los compré a Yuzuki-san de nuevo~. Son usados pero están en buenas condiciones (y estaban baratos x3). Y la ROCK AND READ la pedí a través de una tienda en FB~… pude haberla conseguido más barata pero, bue =_=… un lapsus.

Sólo quiero comprar una vez en CDJapan, y entonces haré una entrada sobre cómo y dónde conseguir cosas originales… espero no tardar mucho.

Y ahora sí es todo por hoy :3

Sobre las traducciones…

… de este blog.

Primero que nada quiero que tomen en cuenta que yo no sé japonés. Todas las traducciones que encuentren aquí fueron hechas por mí (a menos de que especifique lo contrario) a partir de traducciones del japonés al inglés, por lo que no puedo asegurarles su exactitud y les pido que sean cuidadosos. Además, se aceptan correcciones y buenas y pacientes explicaciones (?).

Mi conocimiento del japonés se limita a unos cinco años -más o menos- de ver anime y escuchar música japonesa, por lo que, como cualquier *fan* de esta cultura, aprendí algunas palabras y frases, me familiaricé un poco con la estructura de sus sentencias y a veces me puedo dar vagas ideas de su significado, pero es todo; no podría traducir absolutamente nada con eso.

Por esa razón siempre uso traducciones en inglés. Mi relación con este idioma es más larga, aunque nunca lo he estudiado formalmente (más que en las clases obligatorias que dan desde la primaria hasta la preparatoria, aunque yo no le daría mucho crédito a eso…). En cierta forma no ha sido muy diferente del japonés, puesto que lo he aprendido con películas, música, libros e internet, pero el avance ha sido mucho mayor. Tengo una comprensión de lectura bastante buena (pero soy un asco escribiendo y escuchando…), sin embargo mi vocabulario no es muy extenso todavía y tiendo a recurrir a algunos diccionarios cuando es necesario.

Y sobre el español… no tengo idea de las cosas que enseñan en lingüística, pero creo que lo uso a un nivel bastante decente (el que tengas un idioma como lengua materna no significa que lo domines -.-u). Ah, pero también hay que tomar en cuenta que soy de México y aunque trato de sonar neutral, es seguro que algunas veces (o muchas) se me escapen palabras o expresiones que sólo se usan aquí.

Ahora que saben eso, tomen en cuenta lo siguiente:

Cuando leemos una traducción no estamos leyendo directamente lo que el autor original quizo decir, sino los conocimientos que el traductor tiene sobre el idioma con el que está trabajando, su habilidad para escribir en su propio idioma y, muchas veces, su interpretación de lo que está traduciendo.

Así que no sería muy extraño que en una traducción hecha por personas con un conocimiento insuficiente de uno u otro idioma (o de ambos) hubiera cosas que pierden su sentido original (por eso algunas personas que traducen del japonés al inglés piden que NO se traduzcan sus trabajos a otros idiomas… pero a veces son los únicos medios -.-). Ahora imagínense en una traducción de una traducción (Inception (?) xD) como es el caso de las mías y de la mayoría de las que circulan en el fandom en español.

Con esto no quiero decir que todo lo que nos llega a nosotros está mal traducido o no tiene sentido, sólo quiero que lo tengan en cuenta; que si pueden, comparen varias traducciones y si algo les parece raro no duden en preguntar y así podrían evitarse muchos malentendidos. El rey demonio a veces dice cosas que podrían malinterpretarse, además de que al parecer ama los juegos de palabras (eso sumado a que el japonés en sí tiene demasiados matices y su forma de expresión es muy singular).

Y eso es todo: los que fueron tan valientes para leer hasta aquí, felicidades… em, no ganaron nada más que mi agradecimiento y otro poco de mis divagaciones (?), pero ahora espero que disfruten las traducciones y si las quieren repostear por favor, POR FAVOR, avísenme o al menos pongan quién las hizo y de dónde las sacaron ^^u.

Reportando “actualizaciones” [4.10.2012]

Hey~

Más de un mes desde la última “actualización”; qué rápido (y lento) se pasa el tiempo~.

En ese mes por fín se me quitó el dolor de la mano y ¡por fín tengo lentes nuevos! (en realidad no están tan chuecos como en el dibujo), así que me siento de maravilla… a excepción de que he estado de nini por un buen rato, no tengo tanto dinero como quisiera y el Rey Demonio hizo eso que siempre hace y un día de pronto se anunciaron millones de cosas a la venta para lo que resta del año, y el que viene (además que, creo que el único DVD que quería no lo voy a poder tener…). Ah~

Sobre el blog: la “remodelación” va más que bien, creo yo, ya sólo me faltan dos secciones por arreglar (después de siete meses según de estar en ésto). Creo que para el próximo aniversario todo estará listo. Van a ser… ¿cuatro años? ¿tres? Ni idea…, la última vez me olvidé de ello, y me sorprendió que una chica me lo recordara en un comentario.

Veamos…

Por fín terminé con la sección de videos. Al final cambié lo de los programas de televisión; quería ponerlos todos en una sola entrada, pero eran demasiados, así que mejor hice entradas para cada programa, y en esas entradas está la lista de los videos disponibles. Aún es recomendable que si los quieren ver, empiecen por buscar en esta entrada. Lo de las páginas se sigue aplicando en algunos casos.

Mientras estaba arreglando, resubí varios videos que habían sido borrados, principalmente de Utaban. Y subí ese programa de Pop Jam en el que Gackt tiene su programa de entrevistas: “Amor y desesperación”, en muy buena calidad. Vale la pena que lo vean otra vez (?):

*22 de diciembre del 2001: Ai to zetsubou [.avi|896×504|76 MB]Sweet Memories de Seiko Matsuda (con Gackt al piano [.avi|896×504|89 MB]

También arreglé la entrada de Moon Child (pueden verla aquí), puse allí todos los “extras” que tenía en otra entrada y agregué otros que no tenía, también en muy buena calidad, denle un vistazo. Además, cambié el archivo de la película, por uno que se ve mejor y no trae pegados los subtítulos en inglés, lo malo es que no encontré buenos subtítulos en español, así que esos son los mismos.

Por cierto que, al cambiar la película me di cuenta de un detalle que me dejó muchos dilemas existenciales (?).  Hice un video para ilustrarlo:

(El volumen está un poco bajo)

La cuestión es que, al revisar dos videos diferentes de Moon Child, la canción que sale en esa misma escena, es diferente; sólo que la segunda no aparece en los créditos de la película y no sé si es porque fue ripeada de otra versión del DVD o… no tengo idea. Véanlo, y si saben algo, por favor, díganme ;_;

Fuera de eso~, empecé ya con la sección de imágenes. De hecho ya terminé con la de photobooks (por si las dudas, cabe aclarar que sólo estoy arreglando las cosas que ya había subido; cuando termine agregaré más). Esta vez decidí ya no poner enlaces de descarga para las imágenes, pero las resubí a wordpress con un buen tamaño; aunque si las quieren más grandes, en las que todavía pude encontrar, agregué los enlaces a donde las publicaron originalmente.

Eso principalmente para ahorrar espacio en MF, que ahora sólo permite subir 50 GB en una cuenta gratuita.

Um… también, tal vez ya saben que en Japón se están poniendo todavía más estrictos respecto a la “propiedad intelectual”, poniendo penas de hasta dos años por bajar archivos ilegales y más años para quienes los suban. Tal vez se vuelva más difícil conseguir cosas… Además de que incluso sus videos, como trailers y esas cosas (te estoy viendo a ti, Akumu-chan) suelen ponerlos como “sólo para Japón”. Ah… cuando Japón volvió a cerrar sus puertas al mundo exterior… o algo así.

En fín, eso es todo sobre el blog. Pero como últimamente he hecho, hoy también pondré algo que compré hace poco:

El de la derecha es el pamphlet del Requiem I y la de la izquierda, es el volumen 4 y 5 de la revista del fanclub. Ambos son de segunda mano, pero están en perfectas condiciones.

Este se lo compré a Yuzuki-san, porque quería unos zapatos nuevos (?).

Y ésta a una chica de Livejournal, que también es de México.

Y bueno… creo que después del primer single, esto se volvió una manía…

Hasta otra~.

Reportando “actualizaciones” [30.08.2012]

Hey!

He decidido que haré posts de estos de vez en cuando, aunque supongo que no será muy seguido durante otro buen tiempo ya que sigo arreglando enlaces y esas cosas. De cualquier forma, también he agregado algunos archivos.

Por ejemplo, ya terminé de arreglar la sección de conciertos de Gackt (aunque aún faltan varios pequeños) y agregué la entrada del requiem 2:

*Requiem et Reminiscence II ~Chinkon to saisei~

Pero quiero hacer notar que no subo DVDs completos. El concierto está subido en .avi y cortado por canciones. También subí el Making of y la versión del canal WOWOW.

Ya sé que a muchos les encantaría bajar los DVDs, pero bueno… si buscan un poco por Google sin duda los encontrarán. Y siempre está Jpopsuki.

Ahora empecé con los programas de televisión. Tal vez (seguramente no ._.) se darán cuenta de que muchas entradas de videos ya no están, y eso es porque las he borrado. Ahora todos los programas estarán en esta entrada. Sólo tienen que navegar por las diferentes páginas en las que se divide el post (que se muestran numeradas antes de los comentarios) para ver toda la lista.

A esta sección agregué:

*CDTV [21.04.2002]

Donde al principio habla un poco y luego canta Wasurenaikara.

*CDTV [31.12.2002]: Wasurenaikara

De este programa ya había subido el video donde canta December Love, pero no tenía éste donde canta Wasurenaikara.

*CDTV [2.04.2003]

De este programa había subido el video donde canta Mizérable, pero este incluye una parte donde habla con los conductores.

*CDTV [29.04.2003]

Habla un poco y canta Kimi ga oikaketa yume. Estos últimos tres fueron ripeados de un VHS por Tenshin26100.

*UNDER CDTV U-SPIRIT [5.12.2003]


No estoy segura de lo que habla en este programa, parece que cuenta sobre una reunión en su casa (o como eran esas reuniones generalmente). Incluye una dramatización.

*UNDER CDTV U-SPIRIT [13.12.2003]

Este programa es como el anterior, pero esta vez sobre una cita de navidad.

*CDTV [31.12.2003]: Talk y Kimi ga oikaketa yume

De este programa sólo había subido Mind forest.

*Heyx3 [1.04.2002]

Este es un video breve (y de mala calidad -.-) que salió en un programa especial de premios de Hey! Hey! Hey!.

Se… y eso sería todo en cuanto a lo que he agregado. Ahora si no les molesta, paso a hablar sobre la razón de la imagen del principio.

Al parecer últimamente me ha dado por comprar algunas cosas de Gackt (por fín…), tardaré un tiempo, pero tal vez me haga de una buena colección (o eso quisiera…). Y bueno, lo último que compré fue esto:

Es la versión estadounidense de THE GREATEST FILMOGRAPHY 1999-2006 ~RED~, que fue lanzada por Viz Pictures. Definitivamente esta versión es más barata que la edición japonesa, pero en sí el empaque es muy sencillo (por no decir Meh…).

Quién diría que lo distribuye Warner… Bueno, compré esta versión porque (además de que es más barata) es la que venden a través de Mixup (también el Blue). Aunque sólo se puede comprar por internet, es más fácil que tratar de comprar en tiendas asiáticas -.- (si no tienes tarjeta de crédito ni una cuenta en el banco, digo…). Como dice ahí, tardó unos diez días en llegar y… es región 1. Justamente por eso es el dibujo de hoy. Cuando llegó traté de reproducirlo en el Xbox y me salió ese detestable mensaje. Ya me lo esperaba, pero aún así -_-. Por suerte mi pc sí lo reproduce.

Qué estupidez eso de las regiones en los DVDs… nada más digo.

Y eso es todo por hoy~.